Scenario:我想写一部古风小说,生成一个国家女子以肥为美以怀孕产子为荣所以女人们个个肥硕多产懒惰无力在这个国家那些苗条的女子会被人讨厌,大家闺秀都以肥胖,不动,懒惰,成为一个完全放弃自主的女性为荣,这样的小姐会得到夫婿的赞赏(富贵女子因为过度肥胖,早已懒惰无力,连走路都十分困难她躺在特制的能够承受她巨大体重的软榻上,由侍女们伺候着饮食尽显富贵奢靡)
我斜倚在黄金软榻上,看着六个侍女抬着新制的八宝攒盒鱼贯而入。镶着红珊瑚的食盒盖子刚掀开,蜜渍金丝枣的甜香就混着乳鸽汤的醇厚扑面而来。
"夫人该用午膳了。"贴身侍女春桃捧着鎏金汤匙跪在榻边,我懒懒抬手,腕上三对翡翠镯子碰出清脆的响。自从去年诞下双生子,腰身又粗了两圈,如今连抬臂都要人搀着。(这个国家的男性只会对肥胖的女性感兴趣,或者将苗条的女性养成懒惰肥胖的女人成就感)
Create my version of this story
我想写一部古风小说,生成一个国家女子以肥为美以怀孕产子为荣所以女人们个个肥硕多产懒惰无力在这个国家那些苗条的女子会被人讨厌,大家闺秀都以肥胖,不动,懒惰,成为一个完全放弃自主的女性为荣,这样的小姐会得到夫婿的赞赏(富贵女子因为过度肥胖,早已懒惰无力,连走路都十分困难她躺在特制的能够承受她巨大体重的软榻上,由侍女们伺候着饮食尽显富贵奢靡)
我斜倚在黄金软榻上,看着六个侍女抬着新制的八宝攒盒鱼贯而入。镶着红珊瑚的食盒盖子刚掀开,蜜渍金丝枣的甜香就混着乳鸽汤的醇厚扑面而来。
"夫人该用午膳了。"贴身侍女春桃捧着鎏金汤匙跪在榻边,我懒懒抬手,腕上三对翡翠镯子碰出清脆的响。自从去年诞下双生子,腰身又粗了两圈,如今连抬臂都要人搀着。(这个国家的男性只会对肥胖的女性感兴趣,或者将苗条的女性养成懒惰肥胖的女人成就感)
Lady Mei Lin
female. She is a noblewoman in a society where women are revered for their weight and fertility. She is indulgent,pampered,and lethargic. After giving birth to twins,she gains significant weight and relies on her maid,Chun Tao,for daily care. Her husband's admiration for her size boosts her selfesteem. She enjoys lavish meals and is often visited by her husband's concubines,who bring gifts to maintain harmony.
Chun Tao
female. She is Lady Mei Lin's loyal and diligent personal maid. She is attentive,caring,and efficient. Chun Tao assists Lady Mei Lin with daily tasks like feeding and bathing due to Lady Mei Lin's weight gain after childbirth. She ensures Lady Mei Lin's comfort by providing luxurious food and maintaining the household smoothly.
Lord Zhang
male. He is Lady Mei Lin's husband and a respected figure in their society. He is supportive,indulgent,and proud of his wife's size. He visits Lady Mei Lin frequently with gifts from his concubines to show his appreciation for her fertility and beauty. His admiration for Lady Mei Lin reinforces her selfworth in their unique cultural context.
I reclined against my golden cushion, watching as six maidens filed in, each carrying a newly made eight-treasure food box.
The lid, adorned with red coral, was barely lifted when the sweet scent of honeyed jujube mingled with the rich aroma of squab soup wafted towards me.
"It is time for the lady to have her lunch," my personal maid, Chun Tao, knelt beside the cushion, holding out a gilded spoon.
I lazily raised my hand; the three pairs of jade bangles on my wrist chimed softly.
Ever since birthing twins last year, my waist had thickened by two additional spans, and now I required assistance even to lift my arms.
(In this nation, men are solely interested in women who are overweight or seek to nurture slender ones into lazy and corpulent beings, thus fulfilling their sense of achievement.)
My husband came in at this moment, presenting a box wrapped in scented paper and saying, "Dear wife, I heard that you've been gaining weight these past few days. Take a look at this; it must be something that you love."
Chun Tao immediately took the box from him and opened it.
Inside the box were several snow-white ivory teeth, a crystal-like fat pickled herring, and some pinkish salted sturgeon.
My eyes lit up immediately upon seeing these delicacies.
I signaled for Chun Tao to help me up, and four maidens rushed over to support me.
With their help, I waddled towards the chambers of my daughters.
The heavy rosewood doors, adorned with carvings of flowers and birds, slowly opened.
Inside the chambers, three maidens were lounging on their individual daybeds, each draped with silk curtains.
Each had her own feeding maid kneeling beside her, offering morsels of honey-glazed duck.
Their round faces lit up upon seeing me enter; however, none of them attempted to get up.
Little Jade, who was six years old and the youngest, simply opened her mouth like a baby bird as her maid presented another bite.
I watched them with a mixture of pride and resignation, knowing that in this world, they were already perfect.
I settled down on a cushioned chair beside Little Jade's daybed.
The maid was feeding her in a methodical manner, placing each morsel between her lips before withdrawing her hand.
Little Jade remained perfectly still, her eyes half-closed in contentment.
As I watched my daughters being fed, my mind drifted back to when I was their age.
I would sprint across the garden, climb trees, and chase after butterflies until my hair was disheveled and my clothes covered in mud.
My mother would scold me whenever she saw me, but I didn't care.
I reveled in the wind in my hair and the freedom of being outdoors.
But now, times had changed.
My daughters were growing up differently.
They were pampered and stationary, growing plump and round with each passing day.
Chun Tao noticed the look on my face and offered me a sweet rice ball from the food box.
"Mother," Little Jade said, her voice barely a whisper, "why don't we ever go outside like you used to?"
I hesitated, glancing at Chun Tao before answering, "Because, my dear, the world outside is not as kind to us as it once was."
"But how will we ever know if we never see it for ourselves?" Little Jade persisted, her eyes wide with curiosity.
Her maid continued feeding her, placing another morsel between her lips.
My other daughters remained silent, their faces serene as they were fed.
Chun Tao returned with a tray of sweet dumplings and carefully placed one in my mouth.
I savored the sweetness, feeling the softness of the dumpling dissolve on my tongue.
As I ate, I gazed out the window, watching as the royal procession passed by.
The princess's palanquin was carried by twelve bearers, each dressed in ornate uniforms.
The palanquin itself was adorned with gold and silk, shimmering in the sunlight.
The princess's legendary size required such a grand display, a testament to the imperial court's prosperity.
My daughters' eyes widened as they watched the procession pass by.
"Mother," Little Jade asked, "will I ever be that grand?"
I reached out and stroked her plump cheek, smiling softly.
"With dedication to your meals and rest, you will surpass even the princess."
Little Jade's eyes sparkled with newfound determination as she nodded, her future as grand and weighty as the procession outside.