MidReal Story

Летний Удар

Scenario:молодой парень, он разведчик. Он хорош собой, красив, у него подтянутое мускулистое тело. Ему нужно познакомиться с несколькими людьми, за которыми он будет следить. Знакомство будет на курорте, на берегу океана. Ему надо сделать вид что он отдыхающий. В этом ему помогает коллега-девушка, с которой они играют супружескую пару. Молодому человеку надо создать брутальный образ. Распиши подробно какую летнюю одежду и обувь ему подбирают, какие украшения советуют носить и когда, как вплести в образ три серьги в мочке левого уха и пирсинг в правом соске, в какие моменты носить серьги, а в какие снимать, когда ходить босиком, когда в сандалиях, когда в кеда иди кроссовках или в туфлях, какую временную татуировку и где сделать для полноты образа.
Create my version of this story
молодой парень, он разведчик. Он хорош собой, красив, у него подтянутое мускулистое тело. Ему нужно познакомиться с несколькими людьми, за которыми он будет следить. Знакомство будет на курорте, на берегу океана. Ему надо сделать вид что он отдыхающий. В этом ему помогает коллега-девушка, с которой они играют супружескую пару. Молодому человеку надо создать брутальный образ. Распиши подробно какую летнюю одежду и обувь ему подбирают, какие украшения советуют носить и когда, как вплести в образ три серьги в мочке левого уха и пирсинг в правом соске, в какие моменты носить серьги, а в какие снимать, когда ходить босиком, когда в сандалиях, когда в кеда иди кроссовках или в туфлях, какую временную татуировку и где сделать для полноты образа.

Alex

He is a seasoned operative for a prestigious organization. He is skilled, adaptable, and confident. Tasked with infiltrating a resort for highprofile targets, Alex assumes the role of a vacationer to blend in. With the assistance of his colleague Rachel, he expertly crafts a charming persona. His physical appearance—fit body, chiseled features, and striking eyes—serves as a tool for his missions. He navigates social situations with ease, creating a convincing cover while remaining focused on his objective.

chat_icon

Nate

He is an elite operative within the organization. He is skilled, disciplined, and authoritative. Known for his exceptional capabilities and leadership among peers, Nate is tasked with monitoring targets at the resort. His presence commands respect and exudes an air of confidence. Despite his focus on surveillance duties, his awareness of the operation's dynamics indicates his understanding of the larger picture. Nate’s expertise includes advanced combat skills and strategic thinking, making him a critical asset to the team in achieving their objectives.

chat_icon

Rachel

She is an experienced operative and Alex's trusted colleague. She is resourceful, intelligent, and playful. Tasked with supporting Alex on a sensitive operation at a resort, Rachel provides crucial help in creating his vacationer persona. Her knowledge of the location and ability to effortlessly blend in are invaluable assets. She offers guidance on social interactions and helps maintain cover by playing the role of a married woman with Alex. Her lighthearted demeanor and quick thinking are essential in handling unexpected situations, ensuring the success of their mission.

chat_icon
Я привлекательный парень, я это знаю — мое отражение в зеркале говорит мне об этом.
Мое тело подтянутое и мускулистое благодаря регулярным тренировкам, черты лица четкие и симметричные, а глаза имеют глубокий, насыщенный оттенок синего, на который женщины часто обращают внимание.
Я не понимаю, почему они считают нужным говорить мне это, но, думаю, это своего рода комплимент.
Я осознаю, что моя привлекательность — это одно из моих инструментов, тот, который я использую в своих интересах, когда мне нужно приблизиться к кому-то.
И моя работа требует, чтобы я часто сближался с людьми.
Очень часто.
Иногда по причинам, которые я не совсем понимаю до гораздо более позднего времени.
Иногда по причинам, о которых я предпочел бы вообще не думать.
Моя организация — это мощная сила, и работа, которую мы выполняем, жизненно важна для безопасности нашей страны.
По крайней мере, так нам и говорят.
Я уже много лет работаю оперативником, и за это время я повидал множество вещей, узнал много нового и сделал много такого, о чем никогда не смогу рассказать или даже подумать.
Летний Удар
Рэйчел помогает мне подготовиться к моему курортному образу, и я благодарен ей за её опыт.
Она уже давно в организации и знает, как создать персонажа.
Она выбирает три серебряные серьги разных размеров для моего левого уха и временнуюtribal татуировку, которая изогнута от моего правого плеча до бицепса.
Для сцены у бассейна она выбирает темно-синие плавки, которые едва доходят до колена, подчеркивая мои мускулистые ноги.
Я, конечно, пойду без футболки, чтобы показать пирсинг соска и татуировку.
Образ завершает пара кожаных сандалий, которые легко надевать и снимать.
Мне придется снять серьги, когда я буду плавать, но я смогу надеть их на вечерние мероприятия с льняными рубашками и облегающими хаки-шортами.
На ужин мы переобуваемся в лодочные туфли и добавляем простой кожаный браслет на правое запястье.
Я направляюсь в свою комнату и вношу необходимые коррективы перед зеркалом.
Я тренируюсь поднимать руку так, чтобы татуировка была видна, слегка напрягая грудные мышцы, чтобы привлечь внимание к кольцу на соске, но не слишком явно.
Летний Удар
"Ты когда-нибудь задумывалась, почему выбрали именно тебя для этой миссии?" — спросила Рэйчел, её голос едва слышен, как шёпот.
"Иногда," ответила я, поправляя браслет, "но потом вспоминаю, что не мне ставить под сомнение их решения."
"Ну, может быть, тебе стоит," — сказала она, встречая мой взгляд в зеркале, — "потому что на этот раз это личное."
Рэйчел протягивает мне пару кожаных сандалий.
"Эти детали завершат твой образ," объясняет она.
Они достаточно легкие для пляжа и защитят ваши ноги от палящего песка.
Я забираю у нее сандалии и надеваю их.
Они кажутся странными после многих лет ношения тактической обуви, но я подстраиваю ремешки и киваю с удовлетворением.
"Пройдись для меня," — приказывает она, и я делаю так, как она просит.
"Расслабь плечи," говорит она, критикуя мою позу.
"Ты на отдыхе. Не стоит ходить, как солдат."
Я пытаюсь снова, заставляя себя принять более расслабленный шаг.
Рэйчел качает головой.
Летний Удар
"Нет, нет, нет. Тебе нужно немного покачиваться. Ты муж на отдыхе со своей женой. Ты должен получать удовольствие."
Она демонстрирует, что имеет в виду, переходя через комнату с легкой самодовольной походкой.
Я внимательно наблюдаю за ней, а затем снова пытаюсь.
На этот раз Рэйчел кивает в знак одобрения.
"Теперь лучше," говорит она, "но не забудь чаще улыбаться. Не стоит выглядеть так, будто ты на задании."
Летний Удар
Я проверяю свое отражение в зеркале и вижу беззаботного туриста, который смотрит на меня в ответ.
Но когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, челюсть все еще напряжена.
Рэйчел сразу же это замечает.