MidReal Story

大熊與他的龍女兒

Scenario:在森林裡有一隻很強壯的大熊每隻動物看到他都會嚇得逃跑喔熊已經習慣獨自一個人的感覺了有一天大雄在森林裡散步他邊走邊唱我是無敵的大熊突然大雄發現有一顆白白的東西在地上喔是一顆蛋呢就科但好白好漂亮肯定很好吃那麼我就開動囉就在這個時候大熊突然想到如果現在就把蛋吃掉我可以先把蛋孵出來然後再讓孵出來的小動物生下更多的蛋這樣我不就有很多蛋了嗎哈哈我真是太聰明了 於是接下來的日子裡大熊每天都在孵蛋有時候大熊會把蛋放在自己的肚子上然後用毛絨絨的手掌摸摸他有時候大熊會幫彈蓋上一片葉子就怕蛋著涼有時候大熊會抱著但一起睡覺
Create my version of this story
在森林裡有一隻很強壯的大熊每隻動物看到他都會嚇得逃跑喔熊已經習慣獨自一個人的感覺了有一天大雄在森林裡散步他邊走邊唱我是無敵的大熊突然大雄發現有一顆白白的東西在地上喔是一顆蛋呢就科但好白好漂亮肯定很好吃那麼我就開動囉就在這個時候大熊突然想到如果現在就把蛋吃掉我可以先把蛋孵出來然後再讓孵出來的小動物生下更多的蛋這樣我不就有很多蛋了嗎哈哈我真是太聰明了 於是接下來的日子裡大熊每天都在孵蛋有時候大熊會把蛋放在自己的肚子上然後用毛絨絨的手掌摸摸他有時候大熊會幫彈蓋上一片葉子就怕蛋著涼有時候大熊會抱著但一起睡覺

Koda the bear

He is a solitary bear living in a forest. He is clever, ambitious, and persistent. One day, he found an egg and decided to incubate it, believing it would hatch into a bird. He cared for it tenderly, stroking it with his paws and keeping it warm. Despite his efforts, the egg remained unchanged, and he eventually realized it was a dragon egg. Overjoyed by this discovery, Koda hatched a dragon named Zeta, who grew up to be wise and kind.

chat_icon

Astrid the dragon

She is a young dragon who hatched from an egg found by Koda the bear. She is curious, gentle, and wise beyond her years. As a chick, Astrid followed her instincts and learned to fly before she could even walk. Under the care of Koda, she grew into a majestic dragon with silver wings and a deep understanding of magic. Astrid formed a deep bond with Koda, treating him as her father and protector.

chat_icon

Koda's Caves

He is a network of caves belonging to Koda the bear. They are safe, cozy, and wellventilated. Koda took Astrid under his care in his caves, providing her with shelter and protection. The caves were large enough for Astrid to practice her flying without worrying about harm. They also served as a safe space for Koda and Astrid to rest, store food, and enjoy each other's company without disturbance from other animals in the forest.

chat_icon
我是所有熊中最強大、最威猛的!
森林裡的每一隻動物,看到我時,都是拼命地逃跑,像是腿上裝了彈簧一樣,飛快地往遠處跑去。
我已經習慣了孤獨,並且對這種生活變得無比熟悉。
我一點也不介意。
事實上,我還挺喜歡這樣的。
孤獨意味著我可以隨心所欲,根本不需要考慮其他人的感受。
我可以隨心所欲地走到任何地方,隨時隨地地睡覺,隨便找些東西吃,還可以隨時隨地唱歌……而這種情緒常常會來。
我是無敵的熊!
我可以隨心所欲地做任何事,
我不怕任何事。
因為我是所有中最強的,
最偉大、最奇幻的熊!
我在森林裡漫步,心中輕聲吟唱,享受著陽光透過樹梢灑下的溫暖,感到相當自得其樂。
哈!誰需要朋友呢?當我像我這樣聰明又強大時,根本不需要!
因為我是一隻與眾不同的熊,
所有中最奇幻的,
我不需要任何人的幫助,
因為我可以照顧自己!
我突然停下腳步,因為有什麼白色的東西吸引了我的注意。
我彎下身子仔細查看,竟然發現…一顆蛋!
一顆美麗可愛的蛋,潔白如雪,純淨無瑕。
一定要好吃!
「那麼,我想,我就吃掉它吧!」
但隨即一個更好的主意閃過我的腦海。
如果我現在吃掉這顆蛋,那就再也不會有其他的蛋了。
但如果我先把它孵化出來……那麼,我就會有一隻鳥了!
而且鳥類也會下蛋!
大熊與他的龍女兒
我在森林的地面上收集柔軟的苔蘚和樹枝,小心翼翼地挑選出最乾燥、最乾淨的部分。
我深入洞穴,尋找一個既舒適又能抵擋冷風吹襲的地方。
最後,我找到了一個完美的角落。
我用我的大爪子開始築巢,將樹枝和苔蘚編織成圓形。
我輕輕用爪子按壓,測試它的堅固程度。
大熊與他的龍女兒
滿意於這個結果,我用最柔軟的苔蘚鋪設巢穴,甚至從胸前拔下一些自己的毛髮,增添額外的溫暖。
然後,我小心翼翼地將那顆珍貴的白色蛋放在巢的中央。
我稍微調整了一下,直到它完美地保持平衡。
我在洞穴裡的慣常位置安頓下來,準備開始我對這顆蛋的夜間守護。
外面的閃爍光線在蛋的潔白表面上投下了陰影,這時我注意到了一些奇特的東西。
我湊近一點,看到蛋殼上刻著細緻的線條——那些旋轉的圖案讓我想起夏天走過的山路。
我伸出爪子,小心翼翼地用肉墊指尖描摹著每一道刻痕。
蛋殼感覺溫暖,比平常更熱,圖案在我的觸碰下似乎在不斷變化。
大熊與他的龍女兒
我更靠近一些,仔細端詳著蛋殼上的花紋,鼻子幾乎快要碰到蛋了。
那些線條似乎在流動,像是水輕柔地拍打著岸邊。
我低下頭,耳朵輕輕貼上蛋殼光滑的表面,專注地傾聽著。
起初,我只能聽見自己微弱的呼吸聲,以及洞外蟋蟀遙遠的鳴叫。
但隨即,我聽到一陣柔和的聲音——像夏日微風中樹葉的沙沙聲,卻又彷彿在低語著什麼話語。
大熊與他的龍女兒
我再次輕輕用爪子撫摸著蛋殼,令我驚訝的是,聲音變得愈加強烈。
仍然不夠清晰,無法辨認出任何明確的詞語,但那確實存在。
我試著換了不同的姿勢,將耳朵貼在蛋的各個位置,隨著花紋的曲線,用爪子輕輕滑過。
那聲音變得清晰可辨,輕柔的低語道:「你並不孤單。」
我靠得更近,呼吸在涼爽的洞穴空氣中形成了小小的雲霧。
蛋殼的溫暖在我毛皮上愈加強烈,我靜靜地等待著另一個訊息的到來。
「你是誰?」我輕聲低語,聲音幾乎無法聽見,這次我輕輕用雙爪環繞著蛋的曲面。
我腳下那旋轉的圖案似乎在微微閃爍著藍色的光芒,宛如月光在靜水上輕輕倒映的樣子。
幾分鐘在寂靜中流逝,唯一打破這份靜謐的,只有洞穴水滴的穩定聲音和我越來越急促的呼吸。
大熊與他的龍女兒
就在我即將撤回的時候,蛋輕輕搖晃了一下,隨之而來的是一陣悅耳的嗡鳴聲,透過我的爪子震動而過。
「守護者,」低語再次響起,這次更加清晰,帶著柔和的威嚴。
我的心跳漏了一拍,我問道:「守護者的什麼?」
「它是最後一隻同類。」那聲音回答道,帶著一種沉重的分量,深深地壓在我的胸口。
我在洞穴裡來回踱步,平時自信的步伐在每一步中都顯得有些搖晃。
那句話在我腦海中迴響,宛如咒語——它的最後一個存在。
我一直知道這顆蛋與眾不同,但我從未想過它的意義竟然如此重大。
我的爪子微微顫抖,當我走近那個巢穴時,裡面的毛髮和樹枝小心翼翼地排列著,正好托住那顆珍貴的蛋。
我不斷檢查巢穴,時不時地添加一些毛皮,調整樹枝,直到它們完美對齊。
每當我觸碰蛋的表面,那藍色的紋路便愈發強烈地脈動,彷彿在回應我日益增長的擔憂。
突然,蛋的表面出現了一條小裂縫——一條之前並不存在的細小縫隙。
取而代之的是緊繃的肌肉。
如果我還沒有準備好呢?
如果我失敗了怎麼辦?
大熊與他的龍女兒
「你必須是的。」那聲音堅定而又安撫,彷彿在告訴我一切都會好起來。
「但我該怎麼保護這麼重要的東西呢?」我低聲喃喃,目光緊緊盯著那道裂縫。
「相信你的直覺,因為它們比你想像中更強大。」低語回應道,帶著一種靜謐的自信,讓我狂跳的心臟逐漸平靜下來。
我緊緊地蜷縮在蛋的周圍,龐大的身軀如同一道活生生的屏障,抵擋著洞穴裡的寒冷。
脈動的藍色圖案在牆上投下舞動的陰影,隨著更多裂縫如蜘蛛網般蔓延在蛋的表面。
儘管我下定決心要成為一位值得信賴的守護者,但當我聽到裡面傳來的抓撓聲時,爪子卻不由自主地顫抖起來。
我壓抑著想要幫忙破殼的衝動,心中想著小鳥必須自己掙扎著破殼而出。
一聲尖銳的敲擊在洞穴中迴響,隨後一隻銀色的爪子刺破了蛋殼。
大熊與他的龍女兒
蛋殼瞬間粉碎,露出一隻生物,牠的眼睛如同宇宙般深邃,閃爍著無盡的星辰。
我驚訝地看著這隻小龍從破碎的蛋殼中搖搖晃晃地走出來,牠的銀色鱗片在洞穴微弱的光線下閃閃發光。
當它跌跌撞撞時,我本能地伸出爪子想要扶住它,但卻停下來,讓它自己找到平衡。
龍的翅膀仍然沾著蛋殼的濕氣,緩緩展開,宛如細緻的葉片。
它的頭轉向我,眼睛睜得大大的,充滿了信任。
我的心跳加速,隨著我向前傾身,鼻子一點一點地靠近這個奇妙的生物。
大熊與他的龍女兒
那條龍毫不畏懼,也不退縮。
牠輕輕地靠在我的鼻子上,以無聲的承諾封印了我們之間的羈絆。
我靜靜地看著小龍沉睡,銀色的鱗片隨著每一次呼吸而起伏,彷彿在夢中翱翔。
自從小龍出生以來已經過了三天,我們一直待在洞穴的安全之中,休息著,漸漸習慣彼此的存在。
當晨光透過洞穴的入口灑下,溫暖的光芒輕柔地映照在小龍那纖細的身軀上,它微微動了一下。
它伸展著小小的翅膀,打了個哈欠,迷迷糊糊地朝我眨了眨眼。
我慢慢地移動,生怕驚嚇到它。
大熊與他的龍女兒
我站在小龍和洞穴入口之間,鼓勵它探索我們這個安全庇護所之外的世界。
小龍用好奇的眼神注視著我的動作,搖搖晃晃地朝我走來。
我站在洞穴的入口,注視著我的小龍在門檻前猶豫不決。
陽光穿透晨霧,為森林地面鋪就了一條條金色的道路。
小龍輕輕地依偎在我的腿邊,微微顫抖著,感受著這些全新的觸覺。
我低下頭,用鼻子輕輕地推了推,既是鼓勵又不想強迫。
當它邁出第一步走出洞穴時,銀色的鱗片閃耀著光芒,將彩虹般的倒影投射在洞穴的牆壁上。
大熊與他的龍女兒
一隻蝴蝶翩翩而過,小龍的頭頓時抬起,目不轉睛地追隨著那色彩斑斕的舞動。
「你看到那個了嗎,小家伙?」我輕聲說,朝著蝴蝶點了點頭。
小龍輕聲鳴叫,眼中閃爍著驚奇的光芒,「這是什麼,守護者?」
「這是一個徵兆。」我低聲說,心中湧起一股深深的確信,「你的旅程今天開始。」