Сценарий:Ты больше не взрослый мужчина по имени Стив, ты моя новорожденная дочь Сильвия Уаааа-уаааа закричал я
Создать мою версию этой истории
Ты больше не взрослый мужчина по имени Стив, ты моя новорожденная дочь Сильвия Уаааа-уаааа закричал я
Steve Johnson
curious, and resilient. Steve struggles to adjust to his new body and surroundings, relying on his adult mind to navigate the world. He faces challenges like learning to eat and sleep, while trying to understand his transformation. Despite the difficulties, he adapts quickly and begins to form connections with his caregivers.
Mark Johnson
playful, and protective. Mark assists Sarah in caring for their newborn daughter Sylvia, unaware of her true identity as Steve.
Sarah Mitchell
patient, and nurturing. Sarah is unaware of Steve's true identity and treats him as her newborn daughter. She provides for Sylvia's needs, feeding and comforting her through the challenges of infancy. Her love and care help Steve adjust to his new life.
Ууу-уу!
Я закричал от отчаяния.
Что происходило?
Последнее, что я помню, я был тридцатипятилетним мужчиной по имени Стив.
Я вернулся домой с работы, вошёл в свой дом, и затем…ничего.
Теперь я лежал на спине и смотрел на потолок, который не принадлежал мне.
Потолок, с которого свисают мобильные игрушки.
Потолок, усыпанный мягкими, пушистыми облаками и ослепительно ярким солнцем.
Я попытался повернуть голову, чтобы отвернуться от солнца, но это оказалось гораздо сложнее, чем я ожидал.
Моя шея немного дернулась, прежде чем голова вернулась на место.
Мои руки и ноги дернулись одновременно.
Это было похоже на то, как будто они были привязаны к куче резинок, которые щелкали обратно на место.
Мои пальцы рук и ног были сжаты в тугие маленькие шарики.
Я пытался разогнуть их, но они просто дергались в беспорядочных движениях.
Мой взрослый разум знал, как двигать моим телом, но это новое тело просто не слушалось.
Я попытался перевернуться на бок.
Мое тело дергалось и искривлялось странными способами, но мне удалось сдвинуться всего на пару дюймов, прежде чем я снова упал на место.
Солнце светило сквозь окно, и это действительно сильно резало мне глаза.
Я попытался поднять руку, чтобы закрыть глаза, но она просто беспомощно болталась по матрасу.
Я услышал шаги, доносящиеся из коридора.
Они становились всё громче и ближе, пока я не увидел женщину, стоящую над собой.
Её лицо заполнило всё моё поле зрения.
На её лице сияла огромная улыбка, когда она наклонилась, чтобы поднять меня.
В тот момент я осознал, что оказался в ловушке, запертой в теле новорожденного.
Она подняла меня с отточенной заботой, поддерживая затылок моей неуклюжей головы.
Я хотел протестовать против того, что меня обращают как с беззащитным младенцем, но моё тело, похоже, само знало, что делать.
Она прижала меня к своей груди, пока шла к мягкому креслу-качалке, стоявшему у окна.
Я мельком увидел себя в кулоне, висевшем на её шее.
Он был в форме сердца, а в его центре находился крошечный, с розовым личиком, малыш с тонкими волосиками.
Движение, когда меня несли, заставило мой живот закрутиться, и я почувствовал головокружение.
Она устроилась в кресле и начала покачиваться вперед и назад.
Тёплый солнечный свет, проникающий через окно, окутывал нас обоих.
Женщина потянулась, чтобы взять что-то со стола рядом с ней.
Я пытался отвернуть голову от неё, но мышцы шеи просто не поддавались моим командам.
Она поднесла бутылочку к моему рту, и я инстинктивно повернулся к ней.