Сценарий:Vladimir Bogdanov (35, a somewhat lonely, but cunning programmer) found an antique lamp containing a genie. The genie offered three wishes, and Vladimir, a man not lacking in ambition, chose wisely. His first wish was the ability to subtly control people's minds; his second, to win every lottery he entered; and his third, to ensure the lamp remained perpetually in his possession. His ultimate desire, however, was a large family. He was profoundly lonely. Spotting Anastasia Pesyakova (28, brilliant but staunchly childfree) in a café – his former classmate – he decided she would be his first project.
Using his newfound power, Vladimir subtly manipulated Anastasia, compelling her to summon the genie from the lamp. Her first wish was for a physical transformation – a metamorphosis into the image of Vladimir's fetish: a petite, submissive Asian woman. Instantly, her appearance shifted: black hair cascaded down her shoulders, her eyes became almond-shaped, her figure curvaceous, and she found herself clad in a crimson qipao. Her voice adopted a delicate Chinese accent, and she began referring to herself in the third person. Anastasia's second wish was the ability to bear twins and triplets from Vladimir; her third, to become his completely devoted housewife. Reality reshaped itself; a wedding ring appeared on her finger, her passport updated, and her university memories replaced with innate knowledge of homemaking and childcare. She initially resented the transformation, but the happiness of family life, provided and protected by Vladimir's wealth, began to melt away her old resistance.
Vladimir, emboldened by his success, expanded his harem. He used his power to convince Evgenia Bystrova (34, his former university head girl) and Daria (33, a former classmate he once had a crush on), to wish for polygamous marriage to be legalized in Russia and then to become his second and third wives. Both women, once independent and strong-willed, were subtly transformed by Vladimir's influence, adopting a subservient demeanor. With three wives bearing numerous children – seven from Anastasia, five from Evgenia, and five from Daria – Vladimir's dream of a large family was more than fulfilled. His happiness, however, came at the cost of the free will of three women who had unknowingly become puppets in his grand scheme of familial expansion. The city’s birth rate, however, experienced a surprising and unprecedented surge.
Создать мою версию этой истории
Vladimir Bogdanov (35, a somewhat lonely, but cunning programmer) found an antique lamp containing a genie. The genie offered three wishes, and Vladimir, a man not lacking in ambition, chose wisely. His first wish was the ability to subtly control people's minds; his second, to win every lottery he entered; and his third, to ensure the lamp remained perpetually in his possession. His ultimate desire, however, was a large family. He was profoundly lonely. Spotting Anastasia Pesyakova (28, brilliant but staunchly childfree) in a café – his former classmate – he decided she would be his first project.
Using his newfound power, Vladimir subtly manipulated Anastasia, compelling her to summon the genie from the lamp. Her first wish was for a physical transformation – a metamorphosis into the image of Vladimir's fetish: a petite, submissive Asian woman. Instantly, her appearance shifted: black hair cascaded down her shoulders, her eyes became almond-shaped, her figure curvaceous, and she found herself clad in a crimson qipao. Her voice adopted a delicate Chinese accent, and she began referring to herself in the third person. Anastasia's second wish was the ability to bear twins and triplets from Vladimir; her third, to become his completely devoted housewife. Reality reshaped itself; a wedding ring appeared on her finger, her passport updated, and her university memories replaced with innate knowledge of homemaking and childcare. She initially resented the transformation, but the happiness of family life, provided and protected by Vladimir's wealth, began to melt away her old resistance.
Vladimir, emboldened by his success, expanded his harem. He used his power to convince Evgenia Bystrova (34, his former university head girl) and Daria (33, a former classmate he once had a crush on), to wish for polygamous marriage to be legalized in Russia and then to become his second and third wives. Both women, once independent and strong-willed, were subtly transformed by Vladimir's influence, adopting a subservient demeanor. With three wives bearing numerous children – seven from Anastasia, five from Evgenia, and five from Daria – Vladimir's dream of a large family was more than fulfilled. His happiness, however, came at the cost of the free will of three women who had unknowingly become puppets in his grand scheme of familial expansion. The city’s birth rate, however, experienced a surprising and unprecedented surge.
Vladimir Bogdanov
cunning, and manipulative. Vladimir uses the genie's wishes to control people's minds, win lotteries, and ensure the lamp remains with him. He desires a large family and targets Anastasia, Evgenia, and Daria to become his wives. Vladimir's actions lead to unexpected changes in their lives, transforming them into devoted mothers.
Anastasia Pesyakova
resistant, and intelligent. Anastasia initially rejects Vladimir's advances but is manipulated by the genie into becoming his wife. Her transformation includes a physical change into an Asian woman and adopting domestic skills. Despite initial resentment, she grows into her new role as a mother of seven children.
Evgenia Bystrova
determined, and ambitious. Evgenia is initially unaware of Vladimir's manipulation but eventually becomes devoted to him after the genie's influence. Her transformation includes adopting domestic skills and becoming a mother of five children.
Меня зовут Владимир Богданов, мне тридцать пять лет, и я человек довольно одинокий, хитрый и очень амбициозный.
Я работаю программистом.
Несколько дней назад я нашел древнюю лампу на чердаке своего дома.
Когда я стер пыль, покрывающую её, появился джинн!
Джинн предложил мне три желания.
Я мудро обдумал свои желания.
Мое первое желание заключалось в том, чтобы тонко контролировать разум людей, заставляя их делать всё, что я скажу, даже не осознавая этого.
Моё второе желание заключалось в том, чтобы выигрывать в каждой лотерее, в которой я буду участвовать.
Моё третье желание заключалось в том, чтобы лампа навсегда осталась у меня.
Джинн немедленно исполнил мои желания.
Теперь я могу делать всё, что захочу, даже не поднимая пальца.
Мне осталось только заговорить, и люди исполняют мою волю.
Я страстно желаю иметь большую семью, но чувствую себя слишком одиноким для этого.
Я решаю найти женщину, чтобы сделать её своей первой женой.
Я выбрал Анастасию Песякову, умную и стойкую девушку, которую я знал ещё в университете.
Я достаю свой мобильный телефон и начинаю набирать сообщение для Анастасии.
Мои пальцы танцуют по клавишам, пока я решаю, как именно сформулировать своё предложение.
Я хочу выглядеть непринужденно, но убедительно.
Я в конце концов пишу: "Привет, Анастасия, давно не виделись. Я работаю над интересным проектом и мне нужна твоя экспертиза. Как насчет кофе в Парке Горького завтра в 2?"
Я добавляю тонкий ментальный намек, чтобы она согласилась.
Я жду её ответа, направляясь к окну своего кабинета, чтобы посмотреть, как снег падает за окном.
Мой телефон вибрирует.
Сообщение появляется: "Конечно, почему бы и нет? Прошло целое вечное время."
Я улыбаюсь, зная, что первый элемент моего плана уже на месте.
Я пришел в Городской парк немного раньше времени, но мне удалось найти тихий столик в уединенном уголке кафетерия.
Я сел и стал ждать, когда придёт Анастасия.
Она наконец-то появилась, одетая в деловой костюм, который подчеркивал её стройное и элегантное тело.
Я подал ей знак рукой, чтобы она подошла ко мне.
Она села напротив меня, сохраняя напряжённую и профессиональную осанку.
Мы провели первые минуты, обсуждая наши карьеры и заказывая кофе.
Пока мы говорили, я использовал свои ментальные способности, чтобы тонко отправить мысли в сознание Анастасии.
Я хотел, чтобы она чувствовала себя более комфортно в моем присутствии и стала более открытой к моим предложениям. В ходе нашего разговора я заметил, что Анастасия начала расслабляться рядом со мной.
Она перестала держаться прямо и начала играть с волосами.
Когда я с ней разговаривал, она наклонялась ко мне и удерживала взгляд на моем лице дольше, чем было нужно.
Когда наши руки случайно соприкоснулись, когда мы тянулись за сахаром, она не убрала свою, как я и ожидал.
Напротив, она слегка покраснела, прежде чем предложить заказать еще один кофе.